1 00:00:24,250 --> 00:00:29,017 Hi! This is the second episode of Onosaka and Konishi's O+K 2.5D Animation, 2 00:00:29,017 --> 00:00:32,984 but we have yet to know whether airing the first episode was worth it, huh? 3 00:00:32,984 --> 00:00:34,384 Onosaka-san--ah... 4 00:00:34,784 --> 00:00:40,384 I was really eager to do this, but why hasn't there been a single help request from the listeners? 5 00:00:41,150 --> 00:00:45,050 Onosaka-san feels so down, he's become jelly! 6 00:00:45,050 --> 00:00:47,484 This is bad... we can't proceed like this...! 7 00:00:48,050 --> 00:00:51,450 ...Should we do other activities to be able to receive help requests from the listeners? 8 00:00:51,450 --> 00:00:54,150 That wouldn't be different from the usual Otasuke!! 9 00:00:54,150 --> 00:00:55,017 Aah! You're back to normal. 10 00:00:55,017 --> 00:00:56,517 That was a fast recovery! 11 00:00:56,517 --> 00:00:57,517 This is an anime, after all! 12 00:00:57,517 --> 00:01:00,684 By the way, what kind of development do you intend for Otasuke? 13 00:01:00,684 --> 00:01:03,750 Hmm...let's see... 14 00:01:06,284 --> 00:01:09,817 Kyaaa! Help me!! 15 00:01:09,817 --> 00:01:11,217 I'm here to help! 16 00:01:13,350 --> 00:01:14,250 You are...? 17 00:01:14,250 --> 00:01:17,550 I'm just a helping hand passing by! 18 00:01:18,250 --> 00:01:19,184 Wonderful! 19 00:01:22,784 --> 00:01:24,850 Well, your imagination is Showa-esque as usual, but... 20 00:01:24,850 --> 00:01:27,817 basically, you'd like us to help people and become famous in the process, right? 21 00:01:27,817 --> 00:01:27,950 Right on! basically, you'd like us to help people and become famous in the process, right? 22 00:01:27,950 --> 00:01:28,950 Right on! 23 00:01:29,184 --> 00:01:32,684 Then, we'd want some kind of conflict. And someone princess-like... 24 00:01:32,684 --> 00:01:35,784 Sounds like we're defenders of justice! 25 00:01:35,950 --> 00:01:41,650 And then, we'll be getting new comrades, and we'll create a giant robot that we can call at times of trouble! 26 00:01:41,784 --> 00:01:44,317 And then we'll equip weapons and have a finishing move! 27 00:01:44,517 --> 00:01:48,850 And also, to be able to call the giant robot, we'll prepare an item that can communicate through space! 28 00:01:48,984 --> 00:01:52,350 That sounds good! My motivation is going up! 29 00:01:52,450 --> 00:01:56,617 But in Otasuke, we have to receive a help request first before we can help, 30 00:01:56,617 --> 00:01:58,884 so we'd probably be too late in providing help! 31 00:02:02,050 --> 00:02:02,417 You fool!! 32 00:02:03,417 --> 00:02:06,650 These imaginations are supposed to motivate us more! 33 00:02:06,817 --> 00:02:09,917 But then we won't be able to accept reality all the more... 34 00:02:11,017 --> 00:02:12,050 ...even if you say that... 35 00:02:12,050 --> 00:02:12,350 Aah, Onosaka-san turned into jelly again! ...even if you say that... 36 00:02:12,350 --> 00:02:14,584 Aah, Onosaka-san turned into jelly again! 37 00:02:15,417 --> 00:02:16,817 I should re-motivate him... 38 00:02:17,317 --> 00:02:19,350 Let's head out right now to resolve problems! 39 00:02:19,350 --> 00:02:22,217 Surely, there are help requests in the mailbox this time! 40 00:02:28,150 --> 00:02:29,917 Onosaka-san! 41 00:02:29,917 --> 00:02:33,384 The weather is sooo fine today! 42 00:02:33,384 --> 00:02:34,184 Would you like to take a walk-- 43 00:02:34,184 --> 00:02:34,417 It was empty, wasn't it? Would you like to take a walk-- 44 00:02:34,417 --> 00:02:35,550 It was empty, wasn't it? 45 00:02:36,517 --> 00:02:38,150 No no no no, it--well-- 46 00:02:38,150 --> 00:02:38,217 There was no letter, right? No no no no, it--well-- 47 00:02:38,217 --> 00:02:39,750 There was no letter, right? 48 00:02:40,150 --> 00:02:42,450 No. There was none. 49 00:02:44,317 --> 00:02:45,250 STOOOP!!! 50 00:02:45,817 --> 00:02:47,850 Onosaka-san, calm down, calm down! 51 00:02:47,850 --> 00:02:52,284 If you destroy this mailbox, we won't be able to receive help requests, then our show will be cancelled! 52 00:02:52,284 --> 00:02:56,950 Just behave and be still, dear boy! 53 00:02:56,950 --> 00:02:59,050 That's more dangerous, please stop it! 54 00:02:59,050 --> 00:03:00,184 Are you trying to kill me!? 55 00:03:00,750 --> 00:03:01,484 Ah, I know! 56 00:03:01,650 --> 00:03:03,717 Ah, eh, what do you mean? 57 00:03:03,717 --> 00:03:07,650 I just thought of an alternative if help requests aren't coming in! 58 00:03:07,817 --> 00:03:09,550 Ohh! What is it? 59 00:03:09,717 --> 00:03:10,484 That's--!!